top of page

Åžartlar ve KoÅŸullar

Ä°ÅŸbu Hüküm ve KoÅŸullar (“SözleÅŸme”), Taraflarca açıkça aksi kararlaÅŸtırılmadıkça, Fiorent tarafından Fiorent Hizmetlerini kullanan müÅŸteri kuruluÅŸa veya ÅŸirkete (“MüÅŸteri”) saÄŸlanan Fiorent hizmetlerinin (“Fiorent Hizmetleri”) kullanımını düzenlemektedir. Fiorent hizmeti internet üzerinden Hizmet olarak Yazılım ÅŸeklinde sunulmaktadır. Bu hüküm ve koÅŸullardan sapmalar ancak Fiorent'in yazılı onayı ile mümkündür.

Madde 1. Tanımlar 

Bu Hüküm ve KoÅŸullarda, hem tekil hem de çoÄŸul olarak kullanılan büyük harfli terimlerin, bu makalede açıklanan anlama sahip olduÄŸu anlaşılmaktadır.

1.1. Hesap : Platformun belirli bölümlerine eriÅŸim saÄŸlayan ve MüÅŸterinin Hizmeti kullanmasına izin veren MüÅŸterinin hesabı.

1.2. Ek Özellikler : Bir Teklifte belirtilen, Hizmetlerin iÅŸlevlerinin özel geniÅŸletmeleri. Ek Özellikler, (i) Hizmetlerin standart geniÅŸletmeleri veya (ii) MüÅŸteri için özel olarak geliÅŸtirilmiÅŸ geniÅŸletmeler olabilir.

1.3. AnlaÅŸma : Fiorent'in müÅŸteriye hizmetlerini sunduÄŸu ve bu Hüküm ve KoÅŸulların ekleri, kabul edilen tüm Fiyat Teklifleri ve (varsa) Özel Süreli Tekliflerin ayrılmaz bir parçası olduÄŸu Taraflar arasındaki anlaÅŸma.

1.4. MüÅŸteri : Hizmetlerin saÄŸlanması için Fiorent ile bir SözleÅŸme akdeden, iÅŸi veya mesleÄŸi sırasında hareket eden herhangi bir tüzel kiÅŸi veya gerçek kiÅŸi.

1.5. MüÅŸteri Verileri : MüÅŸteri tarafından Hizmetler aracılığıyla iÅŸlenen tüm veriler.

1.6. Fikri Mülkiyet Hakları : Telif hakları, veri tabanı hakları, alan adı hakları, ticari marka hakları, marka hakları, model hakları, komÅŸu haklar, patent hakları ve teknik bilgi hakları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm fikri mülkiyet hakları ve ilgili haklar.

1.7. Özel Åžartlar Teklifi : Bu Hüküm ve KoÅŸulların ayrılmaz bir parçasını oluÅŸturduÄŸu ve Tarafların AnlaÅŸma yapma yollarından biri olan Taraflarca kararlaÅŸtırılan ve imzalanan bir Teklifi içerebilecek veya içermeyebilecek yazılı teklif ve bunlara iliÅŸkin tüm ekler.

1.8. Materyaller : Web siteleri, logolar, broÅŸürler, resimler, metinler, videolar, sesler ve SözleÅŸme kapsamında herhangi bir Tarafça kullanıma sunulan diÄŸer tüm içerikler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm materyaller.

1.9. Taraf : Fiorent ve MüÅŸteri (çoÄŸul) veya Fiorent veya MüÅŸteri (tekil).

1.10. Platform : Hizmetlerin bir parçası olarak Fiorent tarafından eriÅŸimin saÄŸlandığı, Web Sitesi aracılığıyla eriÅŸilebilen ve üzerinde anlaşılan Hizmet Planına ve Ek Özellikler'e baÄŸlı olarak iÅŸlevleri farklı olabilen platform.

1.11. Teklif : Fiorent tarafından Web Sitesi aracılığıyla (kayıt sırasında da dahil olmak üzere), Özel Åžartlar Teklifine dahil edilen veya baÅŸka bir ÅŸekilde Hizmetler ve geçerli Hizmet Planları belirtilerek yazılı olarak MüÅŸteriye ücretli Hizmetlerin (veya bunların denemelerinin) saÄŸlanmasına yönelik bir teklif ve/veya (varsa) ve bu Hüküm ve KoÅŸulların ayrılmaz bir parçasının oluÅŸturduÄŸu Ek Özellikler.

1.12. Hizmet Planı : Teklifte belirtilen, SözleÅŸme kapsamında Hizmetlerin saÄŸlanacağı hizmet planı. Mutabık kalınan hizmet planına baÄŸlı olarak, Hizmetin farklı özellikleri MüÅŸterilere sunulacaktır ve farklı fiyatlandırma geçerli olabilir.

1.13. Hizmetler : SözleÅŸme kapsamında Fiorent tarafından MüÅŸteriye saÄŸlanan hizmetler, Platforma eriÅŸim saÄŸlanması, Fiorent API ve Ek Özellikler, EÄŸitim, danışmanlık hizmetleri saÄŸlanması ve MüÅŸteriye özel Ek Özelliklerin geliÅŸtirilmesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere. Hizmetlerin iÅŸlevleri, Hizmet Planına ve Taraflar arasında kararlaÅŸtırılan Ek Özelliklere baÄŸlı olarak farklılık gösterebilir.

1.14. Hüküm ve KoÅŸullar : bu genel hüküm ve koÅŸullar ve bunların ekleri.

1.15. EÄŸitim : EÄŸitim, öÄŸretim, çalıştay, seminer ve benzeri konularda verilen hizmetler.

1.16. Web sitesi: www.fiorent.com

2. Sonuç ve Yerine Getirme

2.1. Yazılı olarak aksi kararlaÅŸtırılmadıkça, AnlaÅŸma, MüÅŸterinin Web Sitesi üzerinden bir Hesap için kayıt formunu doldurması ve ardından Fiorent’ten otomatik veya baÅŸka bir ÅŸekilde yazılı bir kayıt onayının alınmasıyla sonuçlandırılır.

2.2. Hesap kaydı sırasında MüÅŸteriden giriÅŸ bilgilerini (benzersiz bir kullanıcı adı ve ÅŸifre) saÄŸlaması istenir. MüÅŸteri, Fiorent tarafından sunulan Hesapları dikkatli bir ÅŸekilde kullanmak ve giriÅŸ bilgilerini güvenli ve kesinlikle gizli tutmakla yükümlüdür. Fiorent, bu hesapların doÄŸrulanmasından sonra gerçekleÅŸtirilen tüm iÅŸlemlerin MüÅŸterinin gözetimi ve onayı altında gerçekleÅŸtirildiÄŸini varsayma hakkına sahiptir. MüÅŸteri, hesaplarına kötüye kullanım ve/ veya yetkisiz eriÅŸimden ÅŸüphelenmesi durumunda Fiorent'i derhal bilgilendirmekle yükümlüdür.

2.3. SözleÅŸmenin imzalanmasından sonra, sözleÅŸme süresince hizmetlere eriÅŸim saÄŸlanır.

2.4. SözleÅŸmenin imzalanmasından, Hizmet Planları veya Ek Özellikler (deneme sürümleri) ile ilgili olarak herhangi bir ek anlaÅŸmalarından sonra, Fiorent tüm ticari Uygulamları, en kısa sürede, (varsa) Hizmet Planı doÄŸrultusunda SözleÅŸme süresince ilgili belirtilen Hizmetlere eriÅŸim ile MüÅŸteriye saÄŸlayacaktır.

2.5. MüÅŸteri, Hizmetin zamanında doÄŸru bir ÅŸekilde yapılmasını saÄŸlamak için makul olarak gerekli ve istenen her ÅŸeyi yapmakla yükümlüdür. Özellikle MüÅŸteri, Fiorent tarafından gerekli görülen veya MüÅŸterinin Hizmetleri gerçekleÅŸtirmek amacıyla gerekli olduÄŸunu makul bir ÅŸekilde anlaması gereken tüm bilgilerin Fiorent'e zamanında saÄŸlanmasını saÄŸlayacaktır. MüÅŸteri bilgi ve detayların doÄŸru, eksiksiz ve güncel olduÄŸundan emin olur.

2.6. Hizmetler, üçüncü ÅŸahıs ürünleri ve/veya hizmetleri ile entegre edilebilir. Bu tür bir entegrasyon, yalnızca MüÅŸteri söz konusu üçüncü tarafa kaydolursa ve bu üçüncü taraf ürünleri ve/veya hizmetleri için geçerli olan ilgili hüküm ve koÅŸulları kabul ederse gerçekleÅŸebilir. Fiorent, Hizmetlerin entegrasyonlarıyla ilgili olarak bu tür üçüncü taraf ürün ve/veya hizmetlerin iÅŸleyiÅŸinden hiçbir ÅŸekilde sorumlu veya sorumlu olmayacaktır.

2.7. Hizmetlerin bazı kısımlarının düzgün çalışması için uygulama gerekebilir. Aksi yazılı olarak kararlaÅŸtırılmadıkça, Hizmetlerin uygulanmasından yalnızca MüÅŸteri sorumludur.

2.8. Fiorent , SözleÅŸmeyi, gereken özen ve uzmanlıkla ve yürürlükteki Hizmet Planına uygun olarak, mümkün olan en iyi ÅŸekilde yerine getirecektir. SözleÅŸmenin imzalanması üzerine Fiorent, SözleÅŸmenin yerine getirilmesini baÅŸlatmak ve MüÅŸterinin Hizmetlere mümkün olan en kısa sürede eriÅŸmesine izin vermek için makul çabayı gösterecektir.

2.9. MüÅŸteri hiçbir koÅŸulda bu SözleÅŸme kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmesini askıya alma hakkına sahip deÄŸildir.

3. Öncelik Sırası

3.1. SözleÅŸmeyi birlikte oluÅŸturan belgeler arasında tutarsızlıklar olması durumunda, aÅŸağıdaki öncelik sırası geçerli olacaktır:

a. Taraflar arasında yapılacak ek yazılı anlaşmalar;

b. Teklif (ler);

c. Özel Åžartlar Önerisi (varsa)

d. Ek 1: Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi;

e. bu Hüküm ve KoÅŸullar.

4. Hizmetlere EriÅŸim ve Hizmet Planlarının Süresi

4.1. MüÅŸterinin Hizmetlere eriÅŸiminin kapsamı, üzerinde anlaÅŸmaya varılan Hizmet Planı ile belirlenecektir. Herhangi bir Hizmet Planı üzerinde anlaÅŸmaya varılmadığı veya üzerinde anlaÅŸmaya varılan bir Hizmet Planının süresi dolduÄŸu veya sona erdiÄŸi takdirde, Taraflar arasında (yeni) bir Hizmet Planı üzerinde anlaÅŸmaya varılana kadar MüÅŸteri Hizmetlerin çoÄŸuna eriÅŸemez. MüÅŸteri, Hizmet Planlarına iliÅŸkin Tekliflere eriÅŸmek için bu süre zarfında Hesabına eriÅŸmeye devam edebilecektir.

4.2. (Kabul edilen) Teklifin, Hizmet Planının belirli bir süre için geçerli olacağını belirtmesi halinde (bundan böyle: “BaÅŸlangıç Dönemi” olarak anılacaktır), Hizmet Planı, söz konusu sürenin sonunda, her defasında aynı dönem için zımni olarak yenilenecektir (bundan böyle: “Yenileme Dönemi” olarak anılacaktır), müÅŸteri Fiorent'e yenileme yapılmadığına dair bir bildirim saÄŸlamadığı sürece:

a. Süresi bir (1) ayı geçmeyen Hizmet Planı durumunda yenileme tarihinden en az yedi (7) gün önce; veya

b. bir (1) aydan daha uzun süreli bir Hizmet Planı olması durumunda, yenileme tarihinden en az otuz (30) gün önce.

4.3. Fiorent, MüÅŸteriye yürürlükteki herhangi bir deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ hüküm ve koÅŸul ve/veya en azından geçerli bir fiyat artışı hakkında yazılı bildirimde bulunmadıkça, BaÅŸlangıç Döneminin hüküm, koÅŸul ve fiyatlandırması Yenileme Dönemleri için geçerli olacaktır:

a. Bir (1) aydan fazla olmayan bir BaÅŸlangıç Dönemi olması durumunda, her Yenileme Döneminin baÅŸlangıcından on dört (14) gün önce veya

b. Bir (1) aydan daha uzun bir BaÅŸlangıç Dönemi olması durumunda, her Yenileme Döneminin baÅŸlamasından altmış (60) gün önce.

4.4. MüÅŸteri, daha önce geçerli olan Hizmet Planının derhal sona ereceÄŸi ve yükseltilmiÅŸ Hizmet Planı için geçerli olan ÅŸartlar, koÅŸullar ve fiyatlandırmanın SözleÅŸmeye derhal uygulanacağı yükseltilmiÅŸ bir Hizmet Planı için herhangi bir zamanda bir Teklifi kabul edebilir. Bu durumda MüÅŸteri, sonlandırılan Hizmet Planının kullanılmayan kısmı ile ilgili olarak geri ödeme veya indirim hakkına sahip olmayacaktır.

5. Süre ve Fesih

5.1. SözleÅŸme belirsiz bir süre için imzalanacaktır.

5.2.MüÅŸteri, Madde 5.7'yi dikkate alarak SözleÅŸmeyi herhangi bir zamanda feshedebilir:

a. SözleÅŸmenin Hesap kaydı ile, Hesabını silerek akdedilmesi durumunda; veya

b. SözleÅŸmenin Özel Åžartlar Teklifi yoluyla akdedilmesi durumunda, Fiorent’e yazılı olarak bildirimde bulunmak suretiyle.

5.3. Fiorent, altı (6) aylık bir bildirim süresini dikkate almak kaydıyla, SözleÅŸmeyi herhangi bir zamanda feshedebilir.

5.4. Bu SözleÅŸme kapsamındaki diÄŸer haklara ve çözüm yollarına halel gelmeksizin, MüÅŸterinin bu SözleÅŸme kapsamındaki yükümlülüklerinden herhangi birini ihlal etmesi ve bu ihlalin telafi edilemez olması veya - söz konusu ihlalin giderilebilir olması durumunda - MüÅŸterinin baÅŸarısız olması durumunda Booqable, SözleÅŸmeyi askıya alma veya feshetme hakkına sahip olacaktır. bu ihlali yazılı olarak bildirdikten sonra otuz (30) takvim günü içinde düzeltmek.

5.5. Fiorent, MüÅŸterinin iflas ettiÄŸi ilan edilmesi, MüÅŸterinin ödemelerin askıya alınması için baÅŸvuruda bulunması veya askıya alınması, MüÅŸterinin faaliyetlerinin durdurulması veya iÅŸinin sona ermesi durumunda, temerrüde düÅŸme bildirimi gerekmeksizin SözleÅŸmeyi derhal yürürlüÄŸe koyarak yazılı olarak askıya alabilir veya bildirimde bulunabilir.

5.6. Fiorent’in SözleÅŸme'nin ifasını askıya aldığı durumlarda, Fiorent; SözleÅŸme ve geçerli yasa ve yönetmelikler kapsamındaki tüm hak ve taleplerini elinde bulunduracaktır.

5.7. Fiorent'in SözleÅŸmenin yerine getirilmesini askıya alması durumunda, Fiorent AnlaÅŸma kapsamındaki tüm hak ve taleplerini ve yürürlükteki yasa ve yönetmelikleri koruyacaktır. SözleÅŸmenin feshedilmesi halinde Fiorent'e MüÅŸteri tarafından borçlu olunan tutarlar derhal vadesi gelecek ve ödenecek hale gelecektir (fesih sebebi ne olursa olsun). SözleÅŸmenin Feshi ayrıca tüm aktif Hizmet Planlarının feshi ile sonuçlanacaktır.

5.8. Fesih nedeni ne olursa olsun, (ücretli) etkin bir Hizmet Planının sona ermesi durumunda MüÅŸteri herhangi bir geri ödeme veya iade hakkına sahip olmayacaktır

6. Denemeler

6.1. Hizmetin kullanımı için bir SözleÅŸme imzalandıktan sonra veya sonrasında MüÅŸteri, Fiorent tarafından sunulan ücretli bir Hizmet Planının (bundan böyle: “ Deneme Hizmet Planı ” olarak anılacaktır) deneme sürümünü ek bir ücret ödemeden kullanabilir. Bir Deneme Hizmet Planına eriÅŸim, Web Sitesi aracılığıyla talep edilebilir veya (Hesap kaydı sırasında dahil olmak üzere) bir Fiyat Teklifi sunulabilir (bir parçası olarak). Deneme Hizmet Planına eriÅŸim, yalnızca MüÅŸteri tarafından Fiorent’ten yazılı bir onay alındıktan sonra verilir. Fiorent, her zaman (Deneme Hizmet Planı) Teklif taleplerini yerine getirmemeye karar verebilir.

6.2. Taraflar arasında bir Deneme Hizmet Planına eriÅŸim üzerinde anlaÅŸmaya varılırsa, AnlaÅŸma kapsamındaki geçerli Hizmet Planı (veya MüÅŸterinin böyle bir planı olmaması), üzerinde anlaÅŸmaya varılan Deneme Hizmet Planına geçici olarak yükseltilecektir. Deneme Hizmet Planı ÅŸu tarihte sona ermiÅŸ sayılacaktır:

a. Teklifte belirtilen Deneme Hizmet Planının bitiş tarihi; veya

b. Tarafların ücretli bir Hizmet Planını kabul ettiÄŸi an.

6.3. Süre sona erdiÄŸinde, Deneme Hizmet Planı, Deneme Fiyat Teklifinde aksi kararlaÅŸtırılmadıkça veya Fiorent , kendi takdirine baÄŸlı olarak, Deneme Hizmet Planını uzatmaya karar vermedikçe, SözleÅŸme için daha önce geçerli olan Hizmet Planına geri dönecektir. Daha önce herhangi bir Hizmet Planı uygulanmadıysa, bu durumda MüÅŸteri, Taraflar arasında bir Hizmet Planı üzerinde anlaÅŸmaya varılana kadar Hizmetlerin çoÄŸuna eriÅŸemeyecektir.

7. Ek Özellikler ve Özel Özellikler

7.1. Fiorent, MüÅŸterinin talebi üzerine veya tamamen kendi takdirine baÄŸlı olarak, Ek Özellikler için Fiyat Teklifi saÄŸlayabilir. Fiorent her zaman bu tür talepleri yerine getirmemeye karar verebilir.

7.2. Ä°lgili Teklifin MüÅŸteri tarafından kabul edilmesinden sonra, MüÅŸteri için özel olarak geliÅŸtirilmediÄŸi sürece Ek Özelliklere eriÅŸim, MüÅŸteri tarafından Fiorent'ten otomatik veya baÅŸka bir ÅŸekilde yazılı bir onay alındıktan sonra saÄŸlanacaktır.

7.3. Taraflar arasında üzerinde anlaÅŸmaya varılan Ek Özellikler, MüÅŸteri için özel olarak geliÅŸtirildiÄŸi sürece (bundan böyle: “ Özel Özellikler ” olarak anılacaktır), üzerinde anlaÅŸmaya varılan gereksinimleri karşıladığında ve/veya uygun olduÄŸunda Ek Özelliklere eriÅŸim saÄŸlayacaktır. MüÅŸteri ek özellikleri  Fiyat Teklifinde belirtilen tarihte kullanmayı amaçlamalıdır.

7.4. Özel Özellikler "olduÄŸu gibi" ve "mevcut olduÄŸu ÅŸekilde" saÄŸlanır. MüÅŸteri, Özel Özelliklerin MüÅŸteri tarafından, onun adına veya MüÅŸterinin onayı ile kullanılmasına iliÅŸkin tüm üçüncü ÅŸahıs iddialarına karşı Fiorent'i tazmin eder ve Fiorent’i masun tutar..

8. EÄŸitim

8.1. Fiorent tarafından MüÅŸteriye saÄŸlanan Hizmetlerin EÄŸitim içermesi durumunda, bu Madde 8'in hükümleri uygulanacaktır.

8.2. EÄŸitim Fiorent tarafından belirlenen bir yerde gerçekleÅŸmediÄŸi sürece, MüÅŸteri uygun bir alanın bulunmasını ve EÄŸitim için uygun tesislerin bulunmasını saÄŸlayacaktır.

8.3. MüÅŸteri, Fiorent tarafından saÄŸlanan bilgileri kullanarak, katılımcıların bilgi ve uzmanlık düzeylerinin ilgili EÄŸitim kursuna uygun olup olmadığını kendisi kontrol etmelidir.

8.4. MüÅŸteri için özel olarak bir EÄŸitim kursu geliÅŸtirilmediÄŸi sürece, Fiorent EÄŸitimin yerini deÄŸiÅŸtirme veya EÄŸitim kurslarını birleÅŸtirme veya birleÅŸtirme hakkını saklı tutar.

8.5. EÄŸitim kursunun iptali veya katılımcıların yokluÄŸu, hiçbir koÅŸulda Fiorent’in EÄŸitim için kararlaÅŸtırılan tutarı iade etme yükümlülüÄŸü ile sonuçlanmayacaktır.

8.6. Taraflar aksini kabul etmedikçe, eÄŸitim Materyalleri EÄŸitime dahil deÄŸildir.

9. MüÅŸteri Verileri

9.1. Tüm MüÅŸteri Verileri MüÅŸterinin mülkiyetinde kalacaktır. Fiorent, herhangi bir MüÅŸteri Verisi ile ilgili olarak herhangi bir mülkiyet iddiasında bulunmayacaktır.

9.2. MüÅŸteri, Fiorent'e, Hizmetlerin saÄŸlanması için gerekli olduÄŸu ölçüde, SözleÅŸme süresince MüÅŸteri Verilerini kullanmak için devredilemez ve SözleÅŸmenin yerine getirilmesi için gerekli olduÄŸu ölçüde alt lisanslanabilir bir lisans saÄŸlar.

9.3. Fiorent, önceki alt bölümde belirtilen lisansa ek olarak, MüÅŸteri Verileri kullanılarak oluÅŸturulan tüm analizleri, raporları ve sonuçları, anonimleÅŸtirilmiÅŸ veya toplu biçimde, hizmetlerinin iyileÅŸtirilmesi gibi kendi amaçları için kullanmak için geri alınamaz ve sınırsız bir lisans alacaktır. Genel Veri Koruma YönetmeliÄŸi gibi ilgili tüm mevzuata uyulması ÅŸartıyla.

9.4. Fiorent, Hizmetleri kötüye kullanıma, kötüye kullanıma ve MüÅŸteri Verilerine yetkisiz eriÅŸime karşı korumak için makul çabayı gösterecektir.

9.5. MüÅŸteri , MüÅŸteri verilerinin hizmetere sunulmasının veya saÄŸlanmasının yasal olduÄŸunu ve bu tür verilerin sözleÅŸmeye uygun olarak iÅŸlenmesinin yürürlükleki gizlilik yasalarına ve düzenlemelerine aykırı olmadığını beyan ve garanti eder.

9.6. SözleÅŸmenin feshi üzerine Fiorent, tüm MüÅŸteri Verilerini silme veya yok etme hakkına sahip olacaktır. Fiorent, MüÅŸterinin talebi üzerine MüÅŸteri Verilerinin dışa aktarılmasına yardımcı olabilir. Ancak MüÅŸteri, SözleÅŸmenin feshedilme tarihinden sonra saklamak istediÄŸi MüÅŸteri Verilerinin yedeÄŸini almaktan yalnızca kendisinin sorumlu olduÄŸunu kabul eder.

10. Danışmanlık

10.1. Fiorent'in SözleÅŸme kapsamında danışmanlık Hizmetleri kapsamında tedarik ettiÄŸi Malzemelerle ilgili olarak (bundan böyle: “Danışmanlık Malzemeleri” olarak anılacaktır), MüÅŸteri yalnızca SözleÅŸme kapsamından kaynaklanan veya daha sonra verilmiÅŸ olan münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisanslanamaz hakları edinecektir.

10.2. Danışmanlık Materyalleri, aksi kararlaÅŸtırılmadıkça, MüÅŸteri tarafından yalnızca kendi kullanımı ve belirtilen amaç için kullanılacaktır. Daha spesifik olarak, MüÅŸteri, Fiorent tarafından hazırlanan Danışmanlık Materyallerini yalnızca SözleÅŸmede belirtilen amaçlar için kullanacaktır. Bu hükmün ihlali durumunda, Fiorent, Danışmanlık Materyallerinin ilgili kullanımı için Fiorent tarafından uygulanan standart ücret üzerinden MüÅŸteri tarafından izinsiz kullanım için yüzde elli (%50) ek ücret talep etme hakkına sahip olacaktır. Fiorent’in (ek) tazminat talep etme hakkına zarar verir. Ayrıca, bu durumda Fiorent, Danışmanlık Materyallerini kullanma lisansını iptal etme hakkına sahip olacaktır.

10.3. Fiorent, saÄŸlanan Hizmetin standart bir parçasıysa veya Taraflar bunu yazılı olarak kabul etmiÅŸse, raporlardan, veri özetlerinden veya kayıtlardan oluÅŸan Danışmanlık Materyalleri saÄŸlayacaktır. Yukarıda belirtilen raporların, veri incelemelerinin veya kayıtların ÅŸekli ve sıklığı SözleÅŸmede belirtilecektir. Fiorent, bu SözleÅŸme kapsamında saÄŸlanan bu tür (bilgisayarlı veya otomatik) Danışmanlık Materyallerinin tamamen hatasız olacağını garanti edemez.

11. Ek Çalışma

11.1. MüÅŸteri, Fiorent’in herhangi bir zamanda SözleÅŸmenin dışında kalan Ek Özelliklerle ilgili olmayan iÅŸleri (bundan böyle: " Ek Ä°ÅŸ " olarak anılacaktır) gerçekleÅŸtirmesini talep edebilir. Fiorent bu tür taleplere uymakla yükümlü deÄŸildir. Böyle bir talep olması durumunda, Fiorent MüÅŸteri'ye iliÅŸkin (tahmini) maliyetleri önceden MüÅŸteri'ye bildirecek ve Ek Çalışmayı ancak MüÅŸteri'nin onayından sonra gerçekleÅŸtirecektir.

11.2. Fiorent'in Hizmetlerin saÄŸlanması için makul olarak gerekli olduÄŸunu gösterebileceÄŸi Ek Çalışmalar için veya bu tür bir gerekliliÄŸin MüÅŸteri'nin talimatlarından makul ölçüde uygun olması durumunda, Fiorent onay gerektirmez. Bu Ek Çalışmalar, Fiorent'in olaÄŸan saatlik ücretleri üzerinden sonraki bir maliyet esasına göre gerçekleÅŸtirilecektir. OluÅŸan diÄŸer masraflar da MüÅŸteriden tahsil edilebilir.

11.3. Fiorent, Ek Çalışma gerçekleÅŸtirirken, MüÅŸteri'den her zaman üzerinde anlaşılan oranları veya bunların olmaması durumunda olaÄŸan ücretlerini talep edecektir. 

11.4. Fiorent'in Ek Çalışma talebini reddetmesi, hiçbir durumda SözleÅŸmenin veya Hizmet Planlarının feshi veya feshi için gerekçe teÅŸkil etmeyecektir.

12. Fikri Mülkiyet Hakları 

12.1. Hizmetler ve Platform ile ilgili tüm Fikri Mülkiyet Hakları ve SözleÅŸme kapsamında Fiorent tarafından geliÅŸtirilen ve/veya kullanıma sunulan tüm Materyaller ve Ek Özellikler, Fiorent’e veya lisans verenlerine aittir. MüÅŸteriye, bu Madde 12'de açıklanan veya SözleÅŸme'den kaynaklanan yukarıda belirtilenlere iliÅŸkin kullanım hakları verilecektir.

12.2. SözleÅŸmenin yerine getirilmesi için gerekli olduÄŸu sürece, MüÅŸteri, Platform'u, Ek Özellikleri ve Fiorent tarafından saÄŸlanan diÄŸer Materyalleri SözleÅŸmenin süresi boyunca ve SözleÅŸmede belirtilen koÅŸullara uygun olarak kullanmak için münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisanslanamaz bir hak kazanacaktır.

12.3. MüÅŸteri, SözleÅŸme kapsamında Fiorent tarafından geliÅŸtirilen ve / veya kullanıma sunulan Platformda, Ek Özelliklerde veya herhangi bir Materyalde deÄŸiÅŸiklik yapma hakkına sahip deÄŸildir ve zorunlu yasaların izin verdiÄŸi durumlar dışında kaynak kodun bir kopyasına sahip deÄŸildir. MüÅŸterinin kaynak kodunu tersine mühendislik, kaynak kod çözme veya baÅŸka yollarla almasına izin verilmez.

12.4. Fiorent,  Platformu, Ek Özellikleri ve Materyallerini korumak için (teknik) önlemler alabilir. Fiorent bu tür güvenlik önlemlerini almışsa, MüÅŸterinin bu tür güvenlik önlemlerinden kaçınmasına veya bunları kaldırmasına izin verilmez.

12.5. MüÅŸteri, Fikri Mülkiyet Haklarının herhangi bir tanımını kaldıramaz veya deÄŸiÅŸtiremez veya Fiorent'in Materyallerinden gizli bir niteliÄŸi belirten herhangi bir iÅŸareti kaldıramaz.

12.6. MüÅŸteri, Fiorent'e MüÅŸterinin Fiorent müÅŸterisi olduÄŸunu kamuya açıklama yetkisi verir ve Fiorent, Web Sitesi ve basın bültenleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir tanıtım materyalinde MüÅŸterinin adını ve logosunu kullanabilir.

13. Kullanım ve Kötüye Kullanım

13.1. Hizmetlerin, bu Hüküm ve KoÅŸulları veya geçerli yasa ve yönetmelikleri ihlal edecek ÅŸekilde kullanılması yasaktır. Ayrıca, Hizmetlerin Fiorent’e veya herhangi bir üçüncü ÅŸahsa engel veya kayıp ve/veya zarar verebilecek ÅŸekilde kullanılmasına kesinlikle izin verilmemektedir.

13.2. Fiorent, Platform üzerinde aracılık rolü üstlenir ve MüÅŸteriler tarafından Platform aracılığıyla kullanıma sunulan bilgi ve Materyallerden sorumlu deÄŸildir. MüÅŸteri, Fiorent’in MüÅŸteriler tarafından saklanan veya kullanıma sunulan herhangi bir bilgi veya Malzemeyi denetlemediÄŸini veya önceden görüntülemediÄŸini kabul ve beyan eder.

13.3. Platformu kullanmak açıkça yasaktır (yasal olarak izin verilmiÅŸ olsa bile):

a. kötü amaçlı yazılımları veya diÄŸer zararlı yazılımları kasıtlı olarak dağıtmak;

b. Fikri Mülkiyet Haklarını veya diÄŸer üçüncü taraf haklarını ihlal eden bilgi veya Materyalleri saklamak veya kullanıma sunmak;

c. yasa dışı davranışlarda bulunma, yasa dışı faaliyetlerde bulunma veya fiziksel zarar veya yaralanmayı teşvik etme hakkında talimat veya bilgi sağlamak veya sağlamak;

d. Tehdit edici, iftira niteliÄŸinde, karalayıcı, müstehcen, yanıltıcı, saldırgan veya herhangi bir ÅŸekilde yasa dışı olan Materyalleri depolamak veya kullanıma sunmak;

e. Platformun diÄŸer kullanıcıları için engel oluÅŸturabilecek veya Fiorent veya üçüncü ÅŸahısların sistemlerine ve aÄŸlarına zarar verebilecek ve/veya engelleyebilecek herhangi bir ÅŸekilde.

13.4. Fiorent, MüÅŸterinin bu Madde 13'ü veya yürürlükteki yasa ve yönetmelikleri ihlal ettiÄŸini tespit ederse veya bu konuda ÅŸikayette bulunursa, Fiorent ihlali sona erdirmek için önlemler alabilir. Bu önlemler, Platforma eriÅŸimin askıya alınmasını veya sonlandırılmasını veya SözleÅŸmenin feshedilmesini içerebilir.

13.5. Fiorent’in görüÅŸüne göre, Fiorent’in veya üçüncü ÅŸahısların bilgisayar sistemlerinin veya ağının çalışması ve/veya Ä°nternet üzerinden hizmetlerin saÄŸlanması, özellikle aşırı miktarda veri iletiminin bir sonucu olarak engellenir, bozulur veya baÅŸka bir ÅŸekilde risk altındaysa sızdırılmış kiÅŸisel veriler veya virüs faaliyetleri, kötü amaçlı yazılımlar ve benzeri zararlı yazılımlar için Fiorent, bu tür riskleri önlemek veya önlemek için makul olarak gerekli gördüÄŸü her türlü önlemi almaya yetkilidir. Bu önlemler, Hizmetlerin askıya alınmasını ve SözleÅŸmenin feshedilmesini içerir ancak bunlarla sınırlı deÄŸildir.

13.6. Fiorent, MüÅŸteri'nin veya ilgili son kullanıcının adını, adresini ve diÄŸer tanımlayıcı verilerini, geçerli yasal ve/veya hukuki gerekliliklerin yerine getirilmesi kaydıyla, MüÅŸteri'nin haklarını ihlal ettiÄŸinden ÅŸikayet eden üçüncü bir tarafa ifÅŸa etme hakkına sahiptir.

13.7. Fiorent, ceza gerektiren suçlar olarak cezalandırılabilecek her türlü eylemi bildirme hakkına sahip olacaktır. Bunu yaparken, Fiorent, MüÅŸteri ve ilgili üçüncü taraflar hakkında ilgili Materyalleri ve ilgili tüm bilgileri yetkili makamlara saÄŸlayabilir ve bu makamların bir soruÅŸturma kapsamında Fiorent'ten yapmasını talep ettiÄŸi diÄŸer tüm iÅŸlemleri yapabilir.

13.8. MüÅŸteri, Hizmetlerin kullanımı ile ilgili olarak Fiorent tarafından verilen tüm makul talimatlara uyacaktır.

13.9. Fiorent, MüÅŸterinin bu Madde 13'ü ihlal etmesi sonucu meydana gelen her türlü kayıp ve/veya hasarı MüÅŸteriden geri alabilir. MüÅŸteri, Fiorent'i tazmin edecek ve Fiorent'i bu Madde 13'ün ihlalinden kaynaklanan kayıp ve/ veya hasarla ilgili tüm üçüncü taraf taleplerine karşı zararsız tutacaktır.

14. Fiyatlandırma

14.1. Aksi özel olarak belirtilmediÄŸi sürece, Fiorent tarafından belirtilen tüm fiyatlar ve ücretler KDV ve diÄŸer devlet harçlarından muaftır.

14.2. Bir fiyat veya ücret, MüÅŸteri tarafından saÄŸlanan bilgilere dayanıyorsa ve bu bilgilerin yanlış olduÄŸu ortaya çıkarsa, Fiorent, SözleÅŸmenin halihazırda yapılmış olması durumunda bile fiyatları veya ücretleri buna göre ayarlama hakkına sahiptir.

14.3. Fiorent, fiyatlarını ve ücretlerini istediÄŸi zaman artırma hakkına sahiptir. Fiorent bu tür deÄŸiÅŸiklikleri MüÅŸteri'ye en az iki (2) ay önceden bildirecektir. YürürlüÄŸe girdiÄŸi tarihten sonra Hizmetleri kullanmaya deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ fiyatlandırma veya ücretleri kabul etmiÅŸ sayılır.

15. Ödeme

15.1. Platform'un MüÅŸteri tarafından kullanımı, Hizmet Planına ve ilgili Fiyat Tekliflerinde belirtildiÄŸi gibi Taraflar arasında kararlaÅŸtırılan Ek Özelliklere baÄŸlı olarak aylık veya yıllık abonelik ücretine tabi olabilir.

15.2. Ek Özelliklerin kullanımı ve bunlara eriÅŸimin yanı sıra Uygulama veya EÄŸitim ile ilgili Hizmetlerin saÄŸlanması, yukarıdakilere ek olarak, ilgili Tekliflerde belirtildiÄŸi gibi bir kerelik ücrete tabi olabilir.

15.3. Varsa, Hizmetler için ödenmesi gereken tüm tutarlar dijital olarak faturalandırılabilir ve önceden ödenebilir. Tüm tutarlar, fatura tarihinden itibaren otuz (30) gün içinde ödenmelidir.

15.5.  MüÅŸterinin iflas ettiÄŸini beyan etmesi, ödemenin askıya alınması için baÅŸvuruda bulunması, varlıklarının tamamının veya bir kısmının eklenmesi veya tasfiye edilmesi durumunda ödeme talebi derhal vadesi gelir ve ödenir.

15.6.Hiçbir koÅŸulda MüÅŸterinin, Fiorent ile ilgili gerekçeleri ne olursa olsun sahip olabileceÄŸi bir hak talebiyle SözleÅŸme kapsamındaki ödeme yükümlülüklerini yerine getirmesine izin verilmez.

15.7. Fiorent tarafından, örneÄŸin elektrik, yazılım lisansları veya veri merkezi hizmetleri tedarikçilerinin fiyatları artarsa, bu durum MüÅŸterinin SözleÅŸmeyi feshetme imkanı yaratmadan, fiyatlar derhal geçerli olmak üzere artırılabilir.

15.8. Fiorent, geçerli fiyatlarını veya ücretlerini düÅŸürmek isterse, Fiorent, MüÅŸterinin SözleÅŸmeyi feshetme imkanı yaratmadan bunu derhal yapma hakkına sahiptir.

16. Gizlilik ve Veri Koruma

16.1. SözleÅŸmenin yerine getirilmesi, Fiorent tarafından MüÅŸteri adına kiÅŸisel verilerin iÅŸlenmesini gerektirebilir. KiÅŸisel verilerin iÅŸlenmesi halinde Taraflar, bu tür kiÅŸisel verilerin iÅŸlenmesi ve güvenliÄŸine iliÅŸkin sözleÅŸmelerin düzenlendiÄŸi Ek 1'de ekli olarak yer alan veri iÅŸleme ile ilgili ÅŸartları kabul ederler.

17. Kullanılabilirlik ve Yedekleme

17.1. Fiorent, Hizmetlerin sürekli kullanılabilirliÄŸini saÄŸlamak için tüm makul çabayı gösterecektir, ancak kesintisiz kullanılabilirliÄŸi garanti edemez.

17.2. Fiorent her gün bir kez tüm MüÅŸteri Verilerinin yedeÄŸini alacaktır. Bu yedeklemeler, Fiorent tarafındaki teknik arızalar veya aksaklıklar için bir önlem olarak yapılır. Fiorent bir yedekleme hizmeti saÄŸlamaz ve belirli MüÅŸteri Verilerini veya MüÅŸterinin isteÄŸi üzerine (örneÄŸin MüÅŸteri belirli MüÅŸteri Verilerini yanlışlıkla sildiÄŸinde) geri yüklemek için tutulmaz. Fiorent yine de böyle bir talebi yerine getirmeye karar verirse, MüÅŸteriden tüm makul masrafları karşılayabilir.

18. Bakım

18.1. Fiorent zaman zaman Platform üzerinde bakım yapabilir ve Platformda güncellemeler veya yükseltmeler ÅŸeklinde deÄŸiÅŸiklikler yapabilir. Bu tür güncellemeler veya yükseltmeler, Platformun iÅŸlevselliÄŸinde bir deÄŸiÅŸikliÄŸe neden olabilir. MüÅŸterinin önerileri kabul edilir, ancak hangi deÄŸiÅŸikliklerin yapılacağını Fiorent belirler.

18.2. Bakımla ilgili faaliyetlerin performansı, Platformun kullanılabilirliÄŸinde kesintilere neden olabilir. Fiorent’in bu tür kesintilerle sonuçlanan bakımla ilgili belirli faaliyetleri öngörebilmesi durumunda, faaliyetlerin yoÄŸun saatlerde deÄŸil, bunun yerine Hizmetlere eriÅŸim talebinin en düÅŸük olduÄŸu zamanlarda gerçekleÅŸmesini saÄŸlamak için makul çabayı gösterecektir. .

18.3. Fiorent, MüÅŸteriye bakımla ilgili tüm planlı faaliyetleri - e-posta veya Platform aracılığıyla - en az iki (2) gün önceden bildirmek için makul çabayı gösterecektir. Acil bakım, MüÅŸteriye önceden haber verilmeksizin herhangi bir zamanda gerçekleÅŸtirilebilir.

18.4. Platformda güncellemeler veya yükseltmeler Fiorent tarafından belirlenecek zamanlarda gerçekleÅŸtirilir. MüÅŸteri, bir güncelleme veya yükseltme gerçekleÅŸtirildikten sonra Platform'un daha eski bir sürümünü kullanamayacaktır. MüÅŸteri, Fiorent tarafından duyurulan ancak gerçekleÅŸtirilmeyen bir güncelleme veya yükseltmeye iliÅŸkin herhangi bir hak veya iddiaya sahip olmayacaktır.

19. Destek

19.1. Platform ve Hizmetlerin uygulanması, sorun giderme ve genel kullanımına ilişkin belgeler Web Sitesi aracılığıyla sağlanır.

19.2. Fiorent, çevrimiçi belgelere ek olarak, bir yardım masası kullanarak MüÅŸteriye destek saÄŸlar. Yardım masasına Web Sitesi aracılığıyla ulaşılabilir.

19.3. Fiorent, MüÅŸterilerin yardım masasına baÅŸvurmadan önce çevrimiçi belgelere baÅŸvuracaklarını varsayacaktır. Fiorent yardım masası, MüÅŸterinin soru veya sorununun dokümantasyona danışılarak cevaplanması veya çözülmesi durumunda MüÅŸteriye dokümantasyonu geri gönderebilir.

19.4. Fiorent, her destek talebine mümkün olan en kısa sürede yanıt vermek için makul çabayı gösterecektir. Ancak bu yanıt süreleri, söz konusu sorunun veya sorunun niteliÄŸine ve karmaşıklığına baÄŸlı olduÄŸundan, yardım masası tarafından belirli bir süre içinde bir yanıt veya çözüm saÄŸlanacağını garanti edemez.

19.5. Fiorent, kendi takdirine baÄŸlı olarak, MüÅŸterinin yardım masasını kötüye kullandığını tespit ederse – örneÄŸin yardım masası personeline kötü davranarak veya önceki paragrafta açıklanan iÅŸbirliÄŸini tekrar tekrar reddederek veya ihmal ederek – Fiorent, MüÅŸteriye yardım masası desteÄŸinin saÄŸlanmasını derhal durdurma hakkına sahip olacaktır. Fiorent bu haktan yararlanmayı seçerse, MüÅŸteri'ye bu kararı makul bir süre içinde yazılı olarak bildirecektir.

20. Gizlilik

20.1. Taraflar gizli (i) Taraflar, birbirlerine önce saÄŸlarlar, sonra bu AnlaÅŸmanın uygulanması sırasında veya bu Bilgi eÄŸer alıcı Taraf biliyorsa ya da makul bu bilgiler gizli amaçlı olduÄŸunu varsayalım gerektiÄŸi gibi, gizli veya iÅŸaretlenmiÅŸ (ıı) bilgiler arasındaki iliÅŸkinin bu AnlaÅŸmanın içeriÄŸini, doÄŸayı ve içerik olarak tedavisinde kullanılır. Taraflar ayrıca bu yükümlülüÄŸü çalışanlarına ve SözleÅŸmenin yerine getirilmesi için kendileri tarafından görevlendirilen üçüncü taraflara da yüklemektedir.

20.2. Bu Madde 20, aÅŸağıdakilere sahip herhangi bir bilgi için geçerli olmayacaktır:

a. Alıcı Tarafın SözleÅŸme'yi ihlal eden bir ifÅŸasının sonucu dışında genel olarak kamuya açık hale gelirse veya kamuya açık hale gelirse;

b. ifÅŸa eden Taraf tarafından veya adına ifÅŸa edilmeden önce alan Tarafın mülkiyetindeyse;

c. Bilgiyi alan Tarafa, bu tür bilgileri gizli tutma yükümlülüÄŸü altında olmayan, açıklayan Taraf dışındaki bir kaynaktan gizli olmayan bir ÅŸekilde eriÅŸilebilir hale gelirse; veya

d. alan Taraf tarafından bağımsız olarak geliştirilir.

20.3. Alıcı Taraf yasal AnlaÅŸma uyarınca saÄŸlanan herhangi bir gizli bilgiyi ifÅŸa etmek zorunda olması durumunda, eylemi gerçekleÅŸtiren Taraf, ifÅŸa eden Tarafa derhal yazılı bildirimde bulunarak, ifÅŸa eden Tarafın koruyucu bir karar veya baÅŸka bir uygun çözüm araması ve/veya feragat etmesi için SözleÅŸmenin gizlilik hükümlerine uygunluk saÄŸlamasını talep eder.

20.4. Herhangi bir nedenle SözleÅŸmenin sona ermesinden veya feshinden sonra, her bir alıcı Taraf, sahip olduÄŸu gizli bilgileri içeren veya temsil eden herhangi bir biçimdeki herhangi bir materyalin tüm orijinallerini ve kopyalarını ifÅŸa eden Taraflardan her birine teslim edecek veya talebi üzerine bunları imha edecektir.

21. Sorumluluk

21.1.  Fiorent'in SözleÅŸmenin yerine getirilmemesinden, hukuka aykırı bir eylemden veya baÅŸka bir ÅŸekilde meydana gelen kayıp ve / veya zararlardan sorumluluÄŸu, MüÅŸterinin Fiorent'e, zarara neden olan olaydan önceki iki (2) ay boyunca SözleÅŸme kapsamında ödediÄŸi tutarla (KDV hariç) sınırlıdır.

21.2. Fiorent, MüÅŸteri'ye karşı yalnızca SözleÅŸme'nin ifasında atfedilebilir bir kusurdan kaynaklanan doÄŸrudan zararlardan sorumlu olabilir. Dolaylı zararlardan Fiorent'in sorumluluÄŸu hariçtir. Bu SözleÅŸmenin amaçları doÄŸrultusunda, dolaylı zararlar arasında tasarruf kaybı, veri kaybı, kar kaybı, itibarın zedelenmesi ve iÅŸ kesintisinden kaynaklanan hasar yer alır.

21.3. Fiorent'in SözleÅŸmeyi yerine getirememesine iliÅŸkin sorumluluÄŸu, ancak MüÅŸteri Fiorent'e temerrüdü derhal ve uygun ÅŸekilde yazılı olarak bildirmesi, Fiorent'e temerrüdü düzeltmesi için makul bir süre vermesi ve Fiorent'in bu süreden sonra bile yükümlülüklerini yerine getirmemeye devam etmesi durumunda ortaya çıkar. Varsayılan bildirim, Fiorent'in yeterli yanıt verebilmesi için ihlalin mümkün olduÄŸunca ayrıntılı bir açıklamasını içermelidir.

21.4. Bu Madde 21'in önceki paragraflarında atıfta bulunulan sorumluluk sınırlaması, zararın Fiorent yönetiminin kasıtlı veya kasıtlı pervasızlığından kaynaklanması durumunda ve ölçüde sona erecektir.

21.5. Herhangi bir tazminat hakkı, MüÅŸterinin keÅŸfinden sonraki 30 gün içinde hasarı Fiorent'e yazılı olarak bildirmesi koÅŸuluna tabidir.

21.6. MüÅŸteri açıkça kabul eder ve hiçbir Hizmet Planı AnlaÅŸma için geçerli iken saÄŸlanan herhangi bir Hizmeti Deneme Planları kapsamında saÄŸlanan Hizmetleri gibi Hizmetler, “olduÄŸu gibi” ve “mevcut olduÄŸu sürece” esasına dayanarak verilmiÅŸtir bunu kabul eder taammüden suistimal ya da Fiorent yönetiminin kasıtlı dikkatsizlik nedeniyle sürece ve bu Fiorent bu durumda MüÅŸterinin Hizmetleri kullanımından kaynaklanan zararlar için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

22. Mücbir Sebep

22.1. Mücbir sebepler nedeniyle ifanın engellenmesi halinde Fiorent, SözleÅŸme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüÄŸü ifa etmekle yükümlü tutulamaz. Fiorent, mücbir sebeplerden kaynaklanan herhangi bir kayıp ve/veya hasardan sorumlu deÄŸildir.

22.2. . Mücbir sebep herhangi bir olay yaÅŸanan elektrik kesintileri D(DOS) saldırıları) da dahil olmak üzere, Ä°nternet arızaları, telekomünikasyon altyapı arızaları, aÄŸ saldırıları(bu durumda malzeme Fiorent gerçekleÅŸtirmek için etkin veya tedarikçileri tarafından gerçekleÅŸtirmesini engelledi, nedeni ne olursa olsun (örneÄŸin, yangın, sel ve herhangi bir durumda kötü amaçlı yazılım veya diÄŸer zararlı yazılım saldırılarına, sivil kargaÅŸa, doÄŸal afet, terör, seferberlik, savaÅŸ, Ä°thalat Ve Ä°hracat engelleri, grev, durgunluk var kabul edilir.

22.3. Bir mücbir sebep durumunun doksan (90) günden fazla sürmesi halinde, her iki Taraf da SözleÅŸmeyi derhal geçerli olmak üzere yazılı olarak feshetme hakkına sahip olacaktır. Bu durumda Fiorent tarafından mücbir sebep halinin ortaya çıkmasından önce ve mücbir sebep hali sırasında teslim edilen Hizmetler, orantılı olarak ödenecektir.

23. DeÄŸiÅŸiklikler

23.1. Fiorent, deÄŸiÅŸikliklerin önemli olmaması veya yürürlükteki emredici yasanın gerektirmesi durumunda bu Hüküm ve KoÅŸulları herhangi bir zamanda deÄŸiÅŸtirebilir.

23.2. Fiorent, bu Hüküm ve KoÅŸullardaki herhangi bir deÄŸiÅŸiklik veya ilaveyi, yürürlüÄŸe girmeden en az otuz (30) gün önce yazılı olarak MüÅŸteriye bildirerek MüÅŸterinin bunları not almasını saÄŸlayacaktır.

23.3. MüÅŸteri, 22.1. Maddenin kapsamı dışında kalan bir deÄŸiÅŸikliÄŸi veya ilaveyi kabul etmek istemiyorsa, SözleÅŸmeyi yürürlüÄŸe girdiÄŸi tarihe kadar feshetmek üzere bildirimde bulunabilir. Hizmetlerin yürürlük tarihinden sonra kullanılması, deÄŸiÅŸtirilen veya eklenen Hüküm ve KoÅŸulların kabulü olarak kabul edilecektir.

24. ÇeÅŸitli

24.1. Taraflar arasında SözleÅŸme ile baÄŸlantılı veya SözleÅŸmeden kaynaklanan herhangi bir ihtilaf, Fiorent'in kayıtlı ofisinin bulunduÄŸu bölgedeki Hollanda'daki yetkili mahkemeye sunulacaktır.

24.2. SözleÅŸmenin “yazılı” veya “yazılı olarak” ifade ettiÄŸi durumlarda, gönderenin kimliÄŸinin ve içeriÄŸin bütünlüÄŸünün yeterince kurulabilmesi koÅŸuluyla e-posta iletiÅŸimi de buna dahildir.

24.3. MüÅŸteri aksini kanıtlamadıkça, Fiorent tarafından kaydedilen herhangi bir bilgi iletiÅŸiminin versiyonu gerçek olarak kabul edilecektir.

24.4. MüÅŸterinin genel hüküm ve koÅŸulları, SözleÅŸmenin bir parçasını oluÅŸturmayacaktır.

24.5. SözleÅŸmenin herhangi bir hükmünün yürürlükteki yasalara aykırı olduÄŸu veya baÅŸka bir ÅŸekilde uygulanamaz olduÄŸu tespit edilirse, bu hüküm, ilgili hükmün amaçlanan anlamı gözetilerek, geçerli yasaya uygun olduÄŸu ölçüde deÄŸiÅŸtirilecektir.

24.6. MüÅŸteri, Fiorent’in açık rızası olmadan bu SözleÅŸmeyi veya bu SözleÅŸmeden doÄŸan hak ve yükümlülüklerini üçüncü bir tarafa devretme yetkisine sahip olmayacaktır. Fiorent, bu SözleÅŸmeyi ve bu SözleÅŸmeden doÄŸan tüm hak ve yükümlülüklerini, bu SözleÅŸmenin tabi olduÄŸu ticari faaliyetleri devralan üçüncü bir tarafa devretme yetkisine sahip olacaktır.

Ek 1 | Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi

Bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi (bundan böyle: “ DPA ” olarak anılacaktır), Fiorent (bundan böyle: “Ä°ÅŸlemci” olarak anılacaktır) ile MüÅŸteri (bundan böyle: “Denetleyici” olarak anılacaktır) arasında Hizmetlerin kullanımına iliÅŸkin olarak akdedilen SözleÅŸmenin ayrılmaz ve ayrılmaz bir parçasını oluÅŸturur;

Bundan böyle birlikte " Taraflar " ve ayrı ayrı " Taraf " olarak anılacaktır ; dikkate alınarak:

  • Denetleyici, çeÅŸitli kiÅŸilerin (bundan böyle: “ Veri Konuları ” olarak anılacaktır) kiÅŸisel verilerine eriÅŸebilir ;

  • Denetleyici, Ä°ÅŸleyicinin SözleÅŸmeye uygun olarak belirli iÅŸleme türlerini gerçekleÅŸtirmesini ister;

  • Bu DPA'daki taraflar, Genel Veri Koruma YönetmeliÄŸi'nde (bundan böyle: “ GDPR ” olarak anılacaktır) açıklanan tanımların anlamını ;

  • SözleÅŸmenin yürütülmesi sırasında, Ä°ÅŸleyici, Denetleyicinin emriyle GDPR'nin 4.1. maddesi anlamında kiÅŸisel verileri iÅŸleyebilir;

  • Denetleyici, GDPR'nin 4.7 maddesi anlamında bir denetleyici olarak kabul edilir;

  • Ä°ÅŸlemci, GDPR'nin 4.8 maddesi anlamında bir iÅŸlemci olarak kabul edilir;

  • GDPR, Denetleyiciye, gerçekleÅŸtirilecek iÅŸlemeyle ilgili teknik ve organizasyonel güvenlik önlemleriyle ilgili olarak Ä°ÅŸlemcinin yeterli garantiler vermesini saÄŸlama yükümlülüÄŸü getirir;

  • ek olarak, GDPR, Denetleyiciye bu önlemlere uyulmasını saÄŸlamak için bir yükümlülük getirir; Taraflar, GDPR'nin 28.3 maddesinin gerekliliklerine uygun olarak bu DPA aracılığıyla haklarını ve yükümlülüklerini yazılı olarak belirlemek isterler.

1.İşlemenin amacı

1.1. Ä°ÅŸlemci, bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinin ÅŸartları uyarınca kiÅŸisel verileri Denetleyici adına iÅŸlemeyi kabul eder. Ä°ÅŸleme, yalnızca SözleÅŸmenin amacı ve bununla uyumlu olan veya müÅŸtereken belirlenen tüm amaçlar için yapılır. Ayrıca, iÅŸlem yasal bir yükümlülük temelinde yapılabilir.

1.2. Ä°ÅŸleme, bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinin Ek A'sında belirtilen kiÅŸisel veri kategorileri ve Veri Konuları ile ilgili olarak Denetleyici tarafından belirlenen amaçları dikkate alır.

2. Ä°ÅŸlemci yükümlülükleri

2.1. Ä°ÅŸlemci, kiÅŸisel verileri yalnızca bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinin 1. maddesinde belirtilen amaçlar için iÅŸleyecektir.

2.2. 1. maddede atıfta bulunulan işleme operasyonları ile ilgili olarak, İşlemci GDPR'ye uyacaktır.

2.3. Ä°ÅŸlemci, Denetleyicinin bir talimatının kiÅŸisel verilerin iÅŸlenmesine iliÅŸkin geçerli mevzuatı ihlal edeceÄŸi veya baÅŸka bir ÅŸekilde makul olmadığı kanaatindeyse, Denetleyiciyi bilgilendirecektir.

2.4. Ä°ÅŸleyici, kontrolü dahilinde olduÄŸu sürece ve gerekli olduÄŸu sürece, Kontrolörün GDPR kapsamındaki yasal yükümlülüklerini yerine getirmesi için Kontrolöre yardım saÄŸlayacaktır. Bu, GDPR'nin 32 ila 36. Maddeleri kapsamındaki yükümlülüklerin yerine getirilmesinde yardım saÄŸlanmasıyla ilgilidir.

2.5. Ä°ÅŸleyicinin bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi kapsamındaki tüm yükümlülükleri, çalışanlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Ä°ÅŸleyicinin denetimi altında kiÅŸisel verileri iÅŸleyen tüm kiÅŸiler için eÅŸit olarak geçerli olacaktır.

3. Gizlilik yükümlülükleri

3.1. Ä°ÅŸlemci, Kontrolör tarafından saÄŸlanan kiÅŸisel verilerin gizliliÄŸini koruyacaktır. Ä°ÅŸleyici, kiÅŸisel verileri iÅŸlemeye yetkili kiÅŸilerin, iÅŸlediÄŸi kiÅŸisel verilerin gizliliÄŸini sözleÅŸmeye baÄŸlı olarak korumakla yükümlü olmasını saÄŸlar.

3.2. Gizlilik yükümlülüÄŸü, Denetleyicinin bilgileri üçüncü taraflara saÄŸlamak için açık izin vermiÅŸ olması, Ä°ÅŸleyiciye yapılan görevlendirmenin niteliÄŸi dikkate alınarak üçüncü taraflara verilmesi makul ölçüde gerekli olması veya hükmün yasal olarak gerekli olması durumunda geçerli olmayacaktır.

4. Bildirim ve iletiÅŸim

4.1. GDPR'nin 4. Maddesinin 12. fıkrasında (bundan böyle: “KiÅŸisel Veri Ä°hlali” olarak anılacaktır) belirtildiÄŸi üzere herhangi bir kiÅŸisel veri ihlalinin yetkili denetim otoritesine bildirilmesinden ve KiÅŸisel Veri Ä°hlali ile ilgili Veri Konularına olası iletiÅŸimden kontrolör her zaman sorumludur.

4.2. Denetleyicinin bu yasal gereksinime uymasını saÄŸlamak için Ä°ÅŸlemci, Denetleyiciye gecikmeden ve her halükarda KiÅŸisel Veri Ä°hlali tespit edildikten sonra en fazla 48 saat içinde bildirimde bulunacaktır. Ä°ÅŸlemci, KiÅŸisel Veri Ä°hlalinin sonuçlarını sınırlamak ve daha ileri ve gelecekteki KiÅŸisel Veri Ä°hlallerini önlemek için makul önlemler alacaktır.

4.3. Bir önceki madde kapsamında her zaman, ancak yalnızca fiili KiÅŸisel Veri Ä°hlalleri için bir bildirim yapılacaktır.

4.4. Gerekli ve makul olması halinde, Ä°ÅŸlemci, KiÅŸisel Veri Ä°hlali (hakkında yeni geliÅŸmeler) ile ilgili olarak talebin makullüÄŸünü, iÅŸlemenin niteliÄŸini ve kendisine sunulan bilgileri dikkate alarak Kontrolöre yardım saÄŸlayacaktır.

4.5. Kontrolöre yapılan bildirim, o anda bilindiÄŸi kadarıyla en azından aÅŸağıdakileri içerecektir:

a. KiÅŸisel Veri Ä°hlalinin niteliÄŸi;

b. KiÅŸisel Veri Ä°hlalinin (olası) sonuçları;

c. ilgili kiÅŸisel veri kategorileri;

d. kiÅŸisel verilerin korunması için hangi güvenlik önlemlerinin alındığı ve alındığı;

e. KiÅŸisel Veri Ä°hlalini ele almak ve gelecekte KiÅŸisel Veri Sahibi kategorilerini önlemek için alınan veya alınması önerilen önlemler;

f. ilgili Veri Sahiplerinin kategorileri;

g. ilgili Veri Sahiplerinin yaklaşık sayısı; ve

h. gerektiÄŸinde, bildirimi ele almak için farklı iletiÅŸim bilgileri.

5. Veri Sahiplerinin Hakları

5.1. Bir Veri Sahibinin GDPR (Madde 15-22) kapsamındaki yasal haklarını Ä°ÅŸleyiciye kullanmak için bir talepte bulunması durumunda, Ä°ÅŸleyici bu talebi, talebin alınmasından sonraki en fazla üç iÅŸ günü içinde Kontrolöre iletecektir. Ä°ÅŸlemci, bu tür bir talebin iletildiÄŸini Veri Konusuna bildirebilir. Denetleyici daha sonra isteÄŸi bağımsız olarak iÅŸleme koyacaktır.

5.2. Bir Veri Sahibinin, Denetleyiciye yasal haklarını kullanmak için bir talepte bulunması durumunda, Ä°ÅŸlemci, Denetleyicinin gerektirmesi halinde, mümkün ve makul olduÄŸu ölçüde iÅŸbirliÄŸi yapacaktır.

6. Güvenlik önlemleri

6.1. Ä° Ä°ÅŸlemci dahil iÅŸleme iÅŸlemleri güvenli, kayıp veya kazara veya yasa dışı imha iletilen kiÅŸisel veri veya eriÅŸim, kayıp, deÄŸiÅŸtirme, izinsiz ifÅŸa edilmesi, saklı veya baÅŸka ÅŸekilde iÅŸlenmiÅŸ karşı (özellikle) hukuka aykırı olarak iÅŸlenmesi, herhangi bir biçimde karşı uygun teknik ve idari tedbirlerin uygulanması için uygun önlemleri alacaktır.

6.2. Ä°. Ä°ÅŸlemci, gerçek kiÅŸilerin hak ve özgürlükleri için deÄŸiÅŸen olasılık ve ciddiyet riski yanında, en son teknolojiyi, uygulama maliyetlerini ve iÅŸlemenin niteliÄŸini, kapsamını, baÄŸlamını ve amaçlarını dikkate alarak riske uygun bir güvenlik düzeyi saÄŸlamak için en iyi çabayı gösterecektir.

6.3. Denetleyici, kiÅŸisel verileri yalnızca gerekli güvenlik önlemlerinin alınmasını saÄŸlamışsa iÅŸlenmek üzere Ä°ÅŸlemciye saÄŸlayacaktır.

7. Denetim

7.1. Denetleyici, Gizlilik yükümlülüklerine baÄŸlı bağımsız bir üçüncü taraf tarafından gerçekleÅŸtirilen bir denetim yoluyla, bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi kapsamındaki tüm noktaların Ä°ÅŸleyici tarafından uygunluÄŸunu doÄŸrulama hakkına sahiptir. Denetim, yalnızca Ä°ÅŸleyiciye yazılı olarak iletilen bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinin ihlaline iliÅŸkin makul ve haklı bir ÅŸüphe olması durumunda gerçekleÅŸtirilebilir ve yılda bir kez yapılabilir.

7.2. GeçtiÄŸimiz yıl bağımsız bir üçüncü taraf denetim gerçekleÅŸtirmiÅŸse, Ä°ÅŸlemci, yalnızca Ä°ÅŸlemcinin bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesindeki yükümlülüklerinin uygunluÄŸunun aynı yıl içinde doÄŸrulanması isteniyorsa, o yılın denetim raporunun ilgili bölümlerine eriÅŸim izni vererek yükümlülüÄŸünü yerine getirebilir.

7.3. Ä°ÅŸleyici ve Kontrolör, denetimin tarihini, saatini ve kapsamını birlikte belirler.

7.4. Ä°ÅŸlemci, denetime tam iÅŸbirliÄŸini verecek ve sistem günlükleri gibi destekleyici veriler de dahil olmak üzere tüm çalışanları ve makul ölçüde ilgili tüm bilgileri kullanıma sunacaktır.

7.5. Denetim bulguları Taraflarca ortak istiÅŸare ile deÄŸerlendirilir ve Taraflarca veya müÅŸtereken uygulanabilir veya uygulanmayabilir.

7.6. Denetimin, Ä°ÅŸleyicinin bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesine uygunluÄŸunda doÄŸrudan Ä°ÅŸleyiciye atfedilebilecek tutarsızlıklar ortaya çıkarması durumunda, denetimin masrafları Ä°ÅŸleyici tarafından karşılanacaktır. DiÄŸer tüm durumlarda, denetim masrafları Kontrolör tarafından karşılanacaktır.

7.7. Denetim ve sonuçları Kontrolör tarafından gizli tutulacaktır.

8. Alt işlemcilerin katılımı

8.1. Denetleyici, Ä°ÅŸleyiciye, alt iÅŸlemcileri bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi kapsamındaki hizmetlerin saÄŸlanmasına dahil etmesi için yetki verir.

8.4 Denetleyici, Ä°ÅŸlemcinin bildirimi göndermesinden sonraki iki hafta içinde belirli bir yeni veya alt iÅŸlemcinin deÄŸiÅŸtirilmesine makul gerekçelerle yazılı olarak itiraz etme hakkına sahiptir. Kontrolör bir itirazda bulunursa, Taraflar bir çözüme ulaÅŸmak için istiÅŸarede bulunacaklardır.

8.5. Ä°ÅŸlemci, bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinde Denetleyici ve Ä°ÅŸlemci arasında kararlaÅŸtırıldığı ÅŸekilde, ilgili alt iÅŸlemcilere en azından aynı yükümlülükleri getirir.

8.6. Ä°ÅŸlemci, bu üçüncü tarafların bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi kapsamındaki yükümlülüklere uymasını ve bu üçüncü tarafların ihlallerinden kaynaklanan herhangi bir zarardan, ihlali kendisi yapmış gibi sorumlu olmasını saÄŸlayacaktır.

9. Kişisel verilerin aktarımı

9.1. Ä°ÅŸlemci, kiÅŸisel verileri Avrupa Ekonomik Alanı (AEA) içindeki herhangi bir ülkede iÅŸleyebilir.

9.2. Ayrıca, o ülkenin kiÅŸisel verilerin yeterli düzeyde korunmasını saÄŸlaması ve uygun verilerin mevcudiyeti de dahil olmak üzere bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi ve GDPR kapsamında kendisine yüklenen diÄŸer yükümlülüklere uyması koÅŸuluyla, Ä°ÅŸleyici kiÅŸisel verileri AEA dışındaki bir ülkeye aktarabilir. Veri Sahipleri için koruyucular ve uygulanabilir.

10. Sorumluluk

10.1. Taraflar, sorumlulukla ilgili olarak Åžartlar ve KoÅŸullarda belirtilen hükümlerin geçerli olduÄŸunu açıkça kabul eder.

11. Süre ve fesih

11.1. Bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi, SözleÅŸmede belirtilen süre boyunca akdedilmiÅŸtir.

11.2. Bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesindeki istisnalar, yalnızca Taraflar arasında yazılı olarak açıkça kararlaÅŸtırıldıkları takdirde baÄŸlayıcı olacaktır.

11.3. Mevzuat veya yönetmeliklerdeki deÄŸiÅŸiklikler deÄŸiÅŸikliklere neden oluyorsa, bu, Taraflar tarafından ortak istiÅŸarelerde deÄŸerlendirilecek ve uygulanabilir veya uygulanmayabilir.

11.4. Bu Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesi, SözleÅŸmeyle aynı ÅŸekilde deÄŸiÅŸtirilebilir.

11.5. Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesinin feshedilmesi üzerine Fiorent, talebi üzerine ve masrafları Kontrolör tarafından karşılanmak üzere:

a. Mevcut tüm kiÅŸisel verileri orijinal formatta Kontrolöre iade etmek; veya

b. Kendisine sunulan tüm kiÅŸisel verileri yok eder.

Veri Ä°ÅŸleme SözleÅŸmesine aÅŸağıdaki ekler eklenmiÅŸtir:

  • Ek 1A: KiÅŸisel verilerin ve Veri Sahiplerinin özellikleri

Ek 1A | KiÅŸisel verilerin ve Veri Sahiplerinin belirtilmesi

KiÅŸisel veri

Ä°ÅŸleyici, SözleÅŸmenin ifası için Kontrolörün gözetiminde aÅŸağıdaki kiÅŸisel veri türlerini iÅŸleyecektir:

  • Ä°sim

  • E-posta

  • Telefon

  • Adresler

  • Ä°mzalar

  • Özel alanlarda saklanan her türlü veri

  • Notlarda saklanan her türlü veri

Aşağıdaki Veri Konusu kategorilerinden:

  • MüÅŸteriler

  • Emirler

  • Faturalar

  • SözleÅŸmeler

  • Alıntılar

  • Çalışanlar

 

Denetleyici, bu Ek 1A'daki kiÅŸisel veri ve Veri Sahipleri kategorilerinin tanımının eksiksiz ve doÄŸru olduÄŸunu ve bu beyan ve garantinin ihlalinden doÄŸabilecek tüm kusurlar ve iddialar için Ä°ÅŸlemciyi tazmin edeceÄŸini ve sorumlu tutacağını beyan ve garanti eder.

bottom of page